한자 본뜬 '인사이드 아웃' 중국판 포스터 5가지

2015-09-18 11:08

add remove print link

이하 영화 '인사이드 아웃'중국 개봉을 앞둔 디즈니·픽사 애니메이션 ‘인사이드 아웃’이 중

이하 영화 '인사이드 아웃'
중국 개봉을 앞둔 디즈니·픽사 애니메이션 ‘인사이드 아웃’이 중국판 특별 포스터를 공개해 화제를 모으고 있다.

17일 중국에서 '인사이드 아웃' 캐릭터를 한자와 접목한 포스터가 공개됐다. ‘인사이드 아웃’은 기쁨·슬픔·버럭·까칠·소심 등 인간의 다섯 감정을 캐릭터로 표현한 애니메이션이다.

‘인사이드 아웃’ 중국판 포스터는 캐릭터 이름을 모두 한자로 바꿨다. 또한, 다섯 캐릭터를 한자로 형상화해 동양적인 분위기의 포스터를 만들었다.

1. 기쁨이(Joy)

주인공 기쁨이의 중국 이름은 ‘즐기다 락(樂)’을 따서 러러(樂樂)이다.

2. 슬픔이(Sadness)

슬픔이는 '근심 우(憂)'를 써서 여우여우(憂憂)이다.

3. 까칠이(Disgust)

까칠이는 '싫을 염(厭)'을 사용한 옌옌(厭厭)이다.

4. 버럭이(Anger)

버럭이는 '성낼 노(怒)'를 딴 누누로 지어졌다.

5. 소심이 (Fear)

소심이는 '두려워할 파(怕)'를 써서 파파(怕怕)이다.

지난 7월 한국에서 개봉한 ‘인사이드 아웃’은 ‘머릿 속 감정 컨트롤 본부’에서 일하는 기쁨·슬픔·버럭·까칠·소심 다섯 감정이 낯선 환경에 적응하지 못하는 라일리에게 행복을 되찾아주기 위해 벌인 모험을 그린 애니메이션이다.

17일 기준 ‘인사이드 아웃’은 한국에서 누적 관객수 496만 명을 동원했다.

home story@wikitree.co.kr