구글 번역기에 "선생님 성적 정정 부탁드려요" 넣어본 후기

2016-12-22 09:10

add remove print link

구글 번역기는 종종 사소한 번역 오류가 발생한다.

이하 구글 번역기

구글 번역기는 종종 사소한 번역 오류가 발생한다.

구글 번역기에 "교수님 성적 정정 부탁드려요"를 쓰고 영어 변환을 눌렀다. "Professor, please correct your sexuality(당신 성 정체성을 점검하세요)"가 나온다.

'교수님'을 '선생님'으로 바꿔봤다. "Teacher, please correct your sexuality(당신 성 정체성을 점검하세요)"가 뜬다.

"성적 상승 보장합니다"는 어떨까. "Guaranteed sexual performance(보장된 성적 퍼포먼스)"가 뜬다.

지난 11월 미국 IT 매체 지디넷은 구글이 번역기에 모두 8개 언어에 대해 신경망 기반 번역을 적용한다고 보도했다. 신경망 번역은 단어가 아닌 '문장'을 맥락에 맞춰 번역하는 방식으로, 현재 한국어, 영어, 일본어, 중국어, 독일어, 프랑스어, 스페인어, 터키어에 적용됐다.

구글 번역기는 '성적 정정'을 'correct your sexuality(성 정체성 점검)'으로 변환하는 등, 아직은 개선할 부분이 있다.

home 권지혜 기자 story@wikitree.co.kr