“의미있고 소중해” 카라 출신 강지영이 처음 맡게 돼 벅차다고 밝힌 역할

2019-04-18 19:00

add remove print link

17일 인스타그램에 장문의 글 남긴 강지영 씨
강지영 씨 “드라마 제목만 봐도 가슴이 벅차”

강지영 인스타그램
강지영 인스타그램

카라 출신 강지영(25) 씨가 SNS에 긴 글을 남겨 눈길을 끌었다.

지난 17일 강지영 씨는 인스타그램에 한 일본 드라마 대본 사진과 함께 글을 게재했다. 글 하단에는 '한유리'라는 이름이 한국어와 일본어로 각각 태그돼 있다.

강지영 씨는 "'그리고, 산다(そして、生きる)'라는 일본 드라마에서 처음으로 한국인 역할을 맡게 됐다"라며 "처음이라는 게 저도 놀랍다"라고 소감을 밝혔다. 그는 한국인 역할을 맡은 것에 대해 "의미 있고 소중한 역할이라고 생각한다"며 "드라마 제목만 봐도 가슴이 벅차다"라고 표현했다.

강지영 씨는 "'좋은 인생이란 게 뭘까?'라고 생각하던 중 이 역할을 만나게 돼 또 다른 깊은 의미를 느낀다"는 심경을 전했다. 그는 "드라마 속 모든 캐릭터가 열심히 살아가는 지금, 현재를 봐주셨으면 좋겠다"며 "이 작품과 또 한 번 성장하는 저를 지켜봐 주셨으면 좋겠다"라고 글을 마무리했다.

강지영 씨가 이 드라마에서 맡은 역할은 여자 주인공 아리무라 가스미(有村架純)와 같은 카페에서 일하는 한국인, '한유리'로 여러 나라를 다니며 다양한 문화를 접한 사람이다. 강지영 씨는 극 중에서 독특한 일본어를 쓰며 사람들을 화합시키는 사랑스러운 연기를 선보일 예정이다.

강지영 씨는 2014년 4월 아이돌 그룹 '카라'에서 탈퇴한 후, 영국 유학길에 올랐다. 강지영 씨는 같은 해 8월 일본 소속사 '스위트 파워'와 계약해 일본에서 배우 겸 가수로 활동하고 있다.

Instagram에서 이 게시물 보기

日本のドラマの中では初めての韓国人こ役を演じることになります。 ''そして、生きる''というタイトルだけでも胸がいっぱいになります。生きている理由、私が私らしくいられる今、たくさんの人々の出会いがあるから、そう。生きられる。そう気づいたとき、再び頑張って生きていけるんだなと思います。いい人生って何だろう?誰もが考えるテーマだと思います、このドラマはすべてのキャラクターがもがきながら葛藤し自分の生きる道を探すことが描かれているヒューマンドラマです。演じていてすごく気持ちがいいですが、この期間私はハンと一緒に生き、自分も成長していきたいです。そんな私をぜひ観ていただきたいです。 “그리고, 산다” 일본 드라마에서 처음으로 한국인 역할을 맡게 되었어요. 사실 처음이라는게 저도 놀라운데 그만큼 의미있고 소중한 역할이라고 생각해요. 드라마 제목만 봐도 가슴이 벅찬데요. 우리가 살아있는 이유, 내가 나답게 있을 수 있는 지금, 많은 사람들과의 만남이 있었기에 그렇기에 또 우린 살아간다고 생각해요. 누구나 한번쯤 고민하겠죠? 좋은 인생이란게 뭘까?... 이 생각을 하고 있는 제 자신과 마주 했을 때 이 역할을 만나게 되어서 또 굉장히 깊은 의미를 느껴요. 드라마 속 모든 캐릭터들이 열심히 살아가는 지금 현재를 봐주셨으면 좋겠어요. 그리고 이 작품과 또 한번 성장하는 저를 지켜봐 주셨으면 좋겠습니다! #WOW#連続ドラマw#知英#ハンユリ#한유리

강지영 Jiyoung Kang 知英(@kkangjji_)님의 공유 게시물님,

home 이승연 story@wikitree.co.kr