페이스북 창립 10주년, 저커버그가 페북에 남긴 글
2014-02-04 17:14
add remove print link
[이미지=마크 저커버그 페이스북 커버사진 캡처] 페이스북 창업자 마크 저커버그

[이미지=마크 저커버그 페이스북 커버사진 캡처]
페이스북 창업자 마크 저커버그가 4일 오전(미국 서부시각) 페이스북 창립 10주년을 기념하는 글을 남겼습니다.
저커버그는 자신의 페이스북 페이지에 남긴 글에서 "페이스북이 오늘(4일) 창립 10주년을 맞이했다"며 "지난 10년 동안 놀라운 경험을 했다. 페이스북에 소속된 사람으로서 너무 감사하다"고 전했습니다.
이어 "사람들이 종종 나에게 오늘날 페이스북이 이렇게 성장할 줄 알았냐고 물어본다"며 "이같은 일을 전혀 예상하지 못했다"고 밝혔습니다.
페이스북은 지난 2004년 2월 4일 하버드대에서 저커버그와 공동 창업자 3명을 중심으로 만들어진 대학 커뮤니티 사이트로 시작했습니다.
저커버그는 "당시 페이스북을 열었을 때 3명의 친구들과 함께 피자를 먹었던 때가 생각났다"며 "난 그 때 학교 커뮤니티를 구축했다는 것이 너무 기뻤다"는 소감을 밝혔습니다.
창립 10주년을 맞은 페이스북은 현재 약 12억명의 사람들이 쓰는 거대 SNS로 성장했습니다.(2013년 12월 기준)
저커버그는 "향후 10년간 기술은 우리에게 새로운 순간을 경험하고 더 크게 소통할 수 있는 방법을 제시할 것으로 본다"고 전했습니다.
다음은 저커버그가 남긴 페이스북 10주년 기념 글 전문입니다.
Today is Facebook's 10th anniversary.
It's been an amazing journey so far, and I'm so grateful to be a part of it. It's rare to be able to touch so many people's lives, and I try to remind myself to make the most of every day and have the biggest impact I can.
People often ask if I always knew that Facebook would become what it is today. No way.
I remember getting pizza with my friends one night in college shortly after opening Facebook. I told them I was excited to help connect our school community, but one day someone needed to connect the whole world.
I always thought this was important -- giving people the power to share and stay connected, empowering people to build their own communities themselves.
When I reflect on the last 10 years, one question I ask myself is: why were we the ones to build this? We were just students. We had way fewer resources than big companies. If they had focused on this problem, they could have done it.
The only answer I can think of is: we just cared more.
While some doubted that connecting the world was actually important, we were building. While others doubted that this would be sustainable, you were forming lasting connections.
We just cared more about connecting the world than anyone else. And we still do today.
That's why I'm even more excited about the next ten years than the last. The first ten years were about bootstrapping this network. Now we have the resources to help people across the world solve even bigger and more important problems.
Today, only one-third of the world's population has access to the internet. In the next decade, we have the opportunity and the responsibility to connect the other two-thirds.
Today, social networks are mostly about sharing moments. In the next decade, they'll also help you answer questions and solve complex problems.
Today, we have only a few ways to share our experiences. In the next decade, technology will enable us to create many more ways to capture and communicate new kinds of experiences.
It's been amazing to see how all of you have used our tools to build a real community. You've shared the happy moments and the painful ones. You've started new families, and kept spread out families connected. You've created new services and built small businesses. You've helped each other in so many ways.
I'm so grateful to be able to help build these tools for you. I feel a deep responsibility to make the most of my time here and serve you the best I can.
Thank you for letting me be a part of this journey.