알아두면 쏠쏠한 영국 구어체 영어 77선

2014-09-25 11:21

add remove print link

닥터 후 한국은 미국 영어를 영어의 전부로 알고 있는 경우가 많다. 하지만 상당 국가들이

닥터 후

한국은 미국 영어를 영어의 전부로 알고 있는 경우가 많다. 하지만 상당 국가들이 아직도 영국식 영어를 표준으로 사용한다. 영국인들도 자신의 말이 전세계로 퍼진 것이기에 자부심이 대단하다.

영국인들이 일상에서 흔히 사용하는 구어 표현을 정리했다. 글에서는 찾기 힘들지만, 영국 드라마를 보다보면 종종 들려온다. ( )안은 미국식 표현.

Ace! 굉장한데! (awesome)

All right? 안녕? (괜찮냐는 뜻이 아니라, 단순 인사)

Arsehole! 똥구멍같은 놈! (asshole)

Are you taking the piss of me? 나 놀려? (Are you making fun of me?)

Advert 광고 (방송이든 잡지든 간판이든 다 advert. 미국에선 방송 광고는 commercial)

Brilliant 굉장한데! (awesome)

Bollocks! X 같은 소리! (bullshit)

Bloody hell! 젠장~!

Bloody ~ 진짜 ~해 (damn. 형용사 앞에 붙어서 강조)

Blimey~! 아이고 놀래라!

Bloke 남자, 사내 (guy)

Cheers. 고마워. (Thanks)

Cheeky! 못된! 버르장머리없는!

Cracking! 엄청나네! 최고야! (stunning)

Chap 남자, 사내 (guy)

Chav 불량배

Casualty 응급실 (Emergency Room)

Chemist 잡화상 겸 약국 (drug store)

Cinema 극장 (movie theater)

Did you shag/bonk her? 그녀랑 섹스했냐?

Don't cock it up this time. 이번엔 망치지마! (screw up, mess up)

Did you hoover the room? 진공청소기로 방청소했니?

Full Stop 마침표 (period)

Give me a ring 전화 줘! (call. 영국에선 ring이 call 보다 흔히 쓰인다)

Hard lines! 운이 안 좋군! (Bad luck!)

Hiya! 안녕! (Hello. 인사할 때 정말 정말 많이 들을 수 있는 표현)

High street 번화가, 중심가

Holiday 휴가 (vacation)

I'm easy. 난 아무래도 좋아. 상관안해. (I don't care. 나 쉬운 사람이야 이런 의미로 착각하면 안된다!)

I'm knackered. 나 피곤해.

I'm gutted. 나 진짜 실망했어.

I chatted her up at the bar. 그녀를 바에서 꼬셨다. (pick up)

I go to Uni 대학에 다녀. (university의 준말. college는 영국에선 대학교란 의미가 아니다)

I really fancy him. 나 정말 그가 좋아

I got it sorted 그거 해결했어. (fixed. 뭔가를 해결하는 경우... sort를 사용!)

It's easy peasy~ 정말 쉬워

I need to take off my pants. 팬티 벗어야겠어. (panties. 영국에서 pants는 팬티라는 의미)

I need some kip. 단잠이 필요해. (nap)

I've been done by the police. 경찰에 체포됐어. (arrest)

Knickers 여자 팬티

Knob 남자 성기

Kip 낮잠, 단잠 (nap)

Leg it! 튀어!

Let's have a do! 파티를 갖자! (party)

Loo 화장실

Lad 젊은 남자 (boy, young man. 영국 프리머리그 축구 경기에서 흔히 들을 수 있는 단어)

Lass 젊은 여자 (girl, young woman. 영국 중북부로 넘어가면 많이 들을 수 있다)

Lift 엘레베이터 (elevator)

Mate. 남자를 편하고 친근하게 부르는 말 (buddy, dude, man)

Mobile 휴대폰 (cellphone)

Nice one! 잘했어! (Good job!)

Posh 고상한, 고급의 (미국 말로는 high class 정도?)

Parcel 소포 (package)

Randy 성적으로 흥분된 (horny)

Stop whingeing and do something! 불평 그만하고 뭔가를 해 ( complain, whine)

She's so fit! 그녀는 정말 매력적이야 (good-looking. atrractive)

Shite! 젠장! (shit)

Sod (F**k과 대체 가능한 욕설어. Sod it! Sod off! Oh Sod!)

Sack 해고하다 (fire)

Send sb up 놀리다 (make fun of)

Off colour 몸이 안 좋은 (ill, sick)

Take out the rubbish! 쓰레기 밖에 내놔. (garbage/trash)

This bloke nicked your pants. 이 남자, 당신 팬티 훔쳤어. (bloke=guy, nick=steal)

That bloke is really dodgy. 저 남자 뭔가 구려. 수상해. (dodgy는 뭔가 구리고 수상하고 안 좋은 상황과 사람에 대해 쓸 수 있는 만능어)

The couple were snogging each other all night! Disgusting! 그 커플 밤새 서로 만지더라고! (make out)

They got all pissed. 그들은 술에 완전 취했다. (drunk)

Tart! You old tart! 헤픈 여자

Wicked! 멋진데!

What are you on about? 뭐라고 지껄이냐? (What are you talking about?)

We had a row. 우리 말싸움했다. (argument)

Wanker / Tosser / Twat 멍청한 놈아! (강한 욕이기 때문에 조심)

wind up 놀리다 혹은 화나게 하다 (make fun of. annoy)

Who blew off? 누가 방귀꼈어? (미국에서 'blow off' 는 보통 퇴짜놓다 무시하다 이런 의미이고 방귀끼다라는 의미는 없다... 그러므로 조심...)

You're so thick. 너 정말 멍청해 (stupid)

You're barmy. 너 약간 헷가닥한 거 같아. (silly, crazy)

You're so daft. 너 정말 멍청해

You're dim. 멍청해.

You slag! 걸레같은 X! (slut)

You lot... 너희들..여러분... (You guys)

Queue 줄 (line)

home story@wikitree.co.kr