"포르투갈 관광객들이 'CU 간판' 보고 놀라는 이유"
2014-10-19 12:09
add remove print link
[사진=CU 홈페이지]이런 우연의 일치도 있다. 최근 '베스티즈' 등 온라인 커뮤니티에서

[사진=CU 홈페이지]
이런 우연의 일치도 있다.
최근 '베스티즈' 등 온라인 커뮤니티에서 포르투갈 등 유럽인들이 한국을 방문했을 때 깜짝 놀라는 곳으로 편의점 'CU'가 소개됐다. 물론 우스갯소리로 언급된 내용이다.
'CU'는 'CVS for You'의 약자로 고객과 가맹점을 최우선으로 생각한다는 뜻이다. 그런데 포르투갈어로는 항문을 귀엽게 표현하는 '똥꼬'라고 한다. (☞ 포르투갈어 사전 바로가기)
다만 포르투갈어 'CU'는 '쿠'라고 발음되니 "안녕하세요 똥꼬입니다"라는 인사를 건넬 걱정은 줄어든 셈이다.
CU는 지난해 말 기준 전국 260여 시, 군, 구에 7939개의 점포를 가지고 있는 국내 대표 편의점 중 하나다.
한편 롯데제과에서 판매하는 과자 '칸쵸'는 일본어로 '똥침(カンチョー)'을 뜻하는 '칸초오'와 발음이 비슷해 웃음을 자아내고 있다.
home
story@wikitree.co.kr
copyright
위키트리의 콘텐츠는 출처를 반드시 표기하여 비 상업적인 용도로만 이용할 수 있습니다. 무단 전재·배포·전송은 원칙적으로 금합니다.
위키트리는 뉴스 스토리텔링 가이드라인을 엄격히 준수합니다.
-
Could BTS Finally Stage a Concert in Mainland China?: Policy Shift Sparks Hope
-
[위키뉴스] 인싸들 여기 다 있다! EDC 페스티벌에서 위키트리가 만난 피플들