'Chapaguri' recipe on 11 different languages (Video)
작성일 수정일
Nongshim, the brand released YouTube video of the noodle's cooking recipe few months back
'Chapaguri' a.k.a. 'Ramdon' was on film 'Parasite'
This excerpt article is made for Wikitree's new Global Edition, which introduce the latest Korean news to our English-speaking subscribers worldwide. For those who are interested to see the original Korean content please read below.
You are not late, you can still try to make one.

Nongshim, the creator of instant noodles, Chapagetti and Neoguri, is now offering 11 different language translations on their 'Chapaguri' YouTube video.
In order to make 'Chapaguri' you must need to mix Chapagetti and Neoguri instant noodles.

In 2009, one user posted the 'Chapaguri' recipe online, which created a buzz but the movie, 'Parasite' brought the whole world's attention.
Since Parasite's fame and Chapaguri is on the spotlight, Nongshim decided to add more languages in their video.
Hopefully there are more translations to come.
위키트리에서 새로 시작하는 [Awesome! ENGLISH NEWS]
전 세계 한국을 사랑하는 영어권 독자에게 K-POP, K-ENTERTAINMENT, K-FOOD, K-BEAUTY, NORTH KOREA 소식을 전달하고자 영어 '쫌' 되는 '에디터 권'이 위키트리 기사를 영문으로 리라이팅해 매일 오전 10시 5분, 10시 15분, 오후 5시 55분, 6시 5분에 게재합니다.
"진짜 맛있는데..." 기생충 '짜파구리' 11개 언어 조리법 공개 (영상)
짜파구리 조리법을 11개 언어로 소개하는 영상이 유튜브에서 화제다.
최근 짜파구리를 만든 농심은 유튜브 채널 '짜파구리 레시피' 영상을 공개했다.
짜파구리는 짜파게티와 너구리를 섞어 조리한 음식을 말한다. 2009년 한 네티즌이 자신만의 레시피를 온라인에 올리자 화제가 됐다.
특히 아카데미 4관왕을 달성한 영화 기생충에서 주인공이 짜파구리를 먹는 장면이 나오면서 다시 한번 조명을 받았다.
아카데미상 시상식이 열렸던 10일 해리 해리스 주한 미국대사는 트위터에 "짜파구리를 먹으며 오스카 시상식 관전 파티를 즐기고 있다"는 글과 함께 짜파구리 사진을 올렸다.
국내외 유명 인플루언서들 사이에서도 '짜파구리 먹방'이 이어졌다.
이에 농심은 기생충 아카데미 수상과 함께 짜파구리가 관심을 받으면서 다양한 언어로 조리법을 소개하기로 했다.
농심 관계자는 "한국의 식문화를 알리는 것이 한류의 좋은 방법이라고 생각한다"며 "짜파구리 열풍을 이어갈 수 있도록 다양한 홍보 활동을 진행하겠다"고 말했다.
김현덕 기자 khd9987@wikitree.co.kr