“이건 누가 봐도…” 오징어 게임 보도한 방송사의 '폰트' 논란

2021-09-25 13:50

add remove print link

'오징어 게임' 인기 보도한 방송 자막
여초에서 논란인 '오징어 게임' 자막

넷플릭스 오리지널 '오징어 게임'을 보도한 SBS 뉴스 자막이 여초 커뮤니티에서 논란이다.

넷플릭스 '오징어 게임'
넷플릭스 '오징어 게임'

지난 24일 SBS 뉴스는 오징어 게임 굿즈 보도와 관련 # '오징어게임' 굿즈도 인기라는 자막을 사용했다. 그러나 방송을 본 네티즌들은 '오' 자막이 '보'자로 보인다며 저속한 뜻이 담겼다며 비난했다.

이하 다음카페 '여성시대'
이하 다음카페 '여성시대'

다음 카페 '여성시대' 네티즌들은 "누가 봐도 ‘보’로 보인다", "SBS 의도가 다분하다", "당장 사과해라", "일부러 노린 것 아니냐"며 해당 자막을 비난했다.

한편 ‘오징어 게임’은 지난 24일(현지 시각) 동영상 스트리밍 순위 집계 사이트 플릭스패트롤에서 아시아 드라마 최초로 전 세계 넷플릭스 TV 콘텐츠 부문 '1위'를 차지했다.

home 심수현 기자 story@wikitree.co.kr

NewsChat