한국인들이 말하는 '꼬부기상'을 잘못 이해했던 일본인들이 보인 반응

2021-11-12 17:25

add remove print link

한국에서는 입매가 넓고 귀여운 이미지 '꼬부기상'
단어 생소한 일본인들 '탈모' 혹은 '삭발' 이미지 떠올려

꼬부기상으로 유명한 마마무 솔라. / 솔라 인스타그램 계정
꼬부기상으로 유명한 마마무 솔라. / 솔라 인스타그램 계정

포켓몬스터 '꼬부기'에서 파생된 '꼬부기상'이라는 단어를 들은 일본인들의 뜻밖의 반응이 화제가 되고 있다.

지난해 11월 온라인 커뮤니티 루리웹에 '꼬부기상이라는 단어를 처음 접한 일본인들'이라는 제목의 글이 올라왔다.

글 작성자는 한국인들과 일본인들이 각각 '꼬부기상'이라는 단어를 통해 떠올리는 이미지가 굉장히 다르다는 내용의 게시물들을 올렸다.

루리웹 글 '꼬부기상이라는 단어를 처음 접한 일본인들' 캡처. / 이하 루리웹
루리웹 글 '꼬부기상이라는 단어를 처음 접한 일본인들' 캡처. / 이하 루리웹

일반적으로 한국인들은 '꼬부기상'의 느낌으로 시원시원한 입매에 해사하고 사랑스러운 이미지를 떠올린다.

하지만 한국인들의 '꼬부기상'과 달리 이 단어를 들은 일본인들은 뜻밖에도 탈모인 혹은 삭발한 사람을 떠올려 웃음을 자아낸다.

누리꾼들 반응. / 루리웹
누리꾼들 반응. / 루리웹
home 김하민 기자 story@wikitree.co.kr

NewsChat