“BJ 철구·킹기훈 등 경상도 사람들이 '블루베리스무디'를 말했다” (영상)
2020-07-23 23:10
add remove print link
대구 토박이가 직접 말한 숫자 2, 영어 E 그리고 '블루베리 스무디'
서울 및 수도권 사람들은 모른다는 그 차이
경상도 사람들이 발음하는 '블루베리스무디'가 화제를 모으고 있다.
지난 19일 아프리카TV BJ 외질혜는 자신의 유튜브 채널 '외질혜 (OzilTube)'에 '경상도 사람들에게 블루베리 스무디를 시켰더니ㅋㅋㅋ"라는 제목의 영상을 올렸다.

해당 영상에는 아프리카TV 생방송 중 남편인 철구를 비롯해 킹기훈, 퀸가현, 범프리카 등 경상도 출신 BJ들에게 단어를 주고 말해보라고 하는 외질혜의 모습이 담겼다. 외질혜가 제시한 단어는 숫자 2와 영어 e, 2², 블루베리스무디 등이었다.

이에 타 BJ들은 특유의 리듬감을 뽐내며 미션을 수행해 웃음을 자아냈다. 특히 킹기훈, 퀸가현 부부는 "나는 사투리 잘 안 쓴다. 거의 표준어다"라면서도 "경상도는 원래 토마토라고 안 하고 도마도라고 한다. '아줌마~ 도마도 한 다라이 주이소' 이카지"라고 구수한 대구 사투리를 선보여 폭소를 유발했다.
이를 본 네티즌들은 해당 영상에 "블루베리스무디=니가가라 하와이", "사투리엔 리듬이 있고 표준어엔 그딴 거 없다", "내 친구 경상도 특 자기들이 표준어라고 함", "부산 사람 완전 공감합니다", "근데 울산 부산 대구 등 경상도 지역마다 사투리 다 다름"등 공감의 댓글을 남겼다.


하지만 사투리를 쓰지 않는 기자는 그 차이를 모르겠던 바. 대구에서 태어나 대구에서 자란 그야말로 '대구 토박이' 지인 A씨에게 해당 영상을 본 후 궁금해진 점을 직접 물었다.
Q. 경상도 사람들은 '블루베리스무디' 억양이 '니가 가라 하와이'로 된다는데 인정하시나요?
A. "네.. 인정합니다"
Q. 숫자 2와 영어 e, 2² 등 발음이 다 다르다는데 진짜인가요?
A. "맞습니다. 정말 다 달라요. 왜 서울 사람들이 그 차이를 모르는지 1도 모르겠습니다"
Q. 서울이나 그 외 수도권 지역 사람들은 대부분 그 차이를 모른다는데 어떻게 생각하시나요?
A. "차이가 있다는 걸 당연하게 생각했는데, 한민족이지만 지역마다 차이점이 있다는 게 신기하네요"
한편, 경상도 사람들의 '블루베리스무디' 발음 논란(?)은 2018년 한 트위터 유저로부터 시작됐다.
당시 네티즌 A씨는 자신의 트위터 계정에 "경상도에서 오신 여러분 스스로 표준어를 잘 한다고 생각하시나요? '블루베리 스무디'를 한 번 발음해보세요. 당신이 경상도 사람임을 다시 한번 느낄 수 있답니다"라는 글을 올렸고, 이 게시물이 확산되면서 유행처럼 퍼진 것으로 알려졌다.